В Грузии новый президент. Как он изменит отношения с Россией? Кто на самом деле правит грузией Как зовут президента грузии

В президентской гонке Зурабишвили поддерживала правящая партия Грузинская мечта.

Кандидат от оппозиционной партии Единое национальное движение Григол Вашадзе получил 40,48% голосов.

Ранее после обнародования результатов экзитпола бывший президент Грузии Михеил Саакашвили заявил, что не признает итоги президентских выборов.

В 2018 году главу государства последний раз избирают путем всеобщего прямого голосования. В 2017 году парламент страны утвердил новую конституцию, которая превратила Грузию в парламентскую республику. Это значит, что на следующих выборах в 2024 году президента страны назначит избирательная коллегия, состоящая из 150 депутатов парламента и 150 представителей местных властей. При этом его полномочия будут значительно сокращены.

Из Франции в Грузию

Саломе Зурабишвили родом из известной грузинской семьи, родилась она во Франции в семье грузинских политических эмигрантов и около 30 лет работала дипломатом во французском МИДе, пишет ВВС .

В Грузию Зурабишвили приехала в 2003 году сначала послом Франции в Тбилиси, но уже в марте 2004 года она стала министром иностранных дел Грузии в постреволюционном правительстве по решению президента Михаила Саакашвили. Тогда же она получила грузинское гражданство, при этом сохранив французский паспорт.

На должности главы внешнеполитического ведомства Зурабишвили продержалась чуть больше года. В октябре 2005-го она была отстранена от должности министра и перешла в оппозицию Саакашвили.

До 2010 года Зурабишвили возглавляла оппозиционную партию «Путь Грузии», а потом вошла в экспертную группу ООН по мониторингу ситуации в Иране. На парламентских выборах 2016 года Зурабишвили баллотировалась как независимый депутат в одном из мажоритарных округов в Тбилиси — и прошла в парламент при поддержке правящей партии.

Это не первая ее попытка стать президентом Грузии. В 2013 году она также хотела участвовать в президентских выборах, но ей было отказано в регистрации из-за двойного гражданства. В этот раз Зурабишвили отказалась от французского гражданства до регистрации кандидатом в президенты.

Российский вопрос

Одной из главных заслуг Зурабишвили на посту министра иностранных дел Грузии многие считают ее вклад в переговорный процесс и достижение соглашения о выводе российских баз с территории Грузии.

Несмотря на это, уже в начале ее предвыборной кампании на нее обрушился поток обвинений в пророссийских взглядах из-за заявления об августовской войне 2008 года. Отвечая на вопрос журналиста, она сказала, что Россия начала войну против Грузии еще сто лет назад, но Грузия ввязалась в российскую провокацию, спровоцировав новый виток конфликта.

Заявление Саломе Зурабишвили не понравилось и оппозиции, и многим представителям правящей партии. Позднее она объяснила, что в 2008 году в роли агрессора выступила Россия, но, по ее словам, Саакашвили и его окружение сыграли на руку Москве, дав военный ответ российской провокации. Россия это использовала как повод для начала войны против Грузии, считает Зурабишвили.

«Это было огромным преступлением Саакашвили и Национального движения перед грузинским народом и государством, и вспоминать об этом — наш гражданский долг», — написала она. Объяснение полностью соответствует позиции «Грузинской мечты» — Россия была агрессором и инициатором войны в 2008 году, но если бы не авантюристский подход правительства Саакашвили, у Москвы ничего бы не вышло.

Формальная независимость

Аналитики утверждают, что хотя Зурабишвили не числится в рядах лидеров «Грузинской мечты», полностью независимым кандидатом ее назвать сложно.

Зурабишвили за последние годы доказала, что она — один из самых агрессивных активистов «Грузинской мечты», и утверждение, что у правящей партии нет на этих выборах своего кандидата, неубедительно, считает эксперт Гия Хухашвили.

«Сам президентский институт в смысле передела власти особой роли не играет, так что бросить определенную кость без особого риска они [правящая партия] могли. Но, как оказалось, до конца они к этому не готовы, и они попытались разыграть такой псевдодемократический спектакль. Это очень похоже на провинциальный спектакль в деревне, который все видели, но на него ходят, потому что других развлечений в этом селе нет», — говорит эксперт.

Несмотря на активное сотрудничество с «Грузинской мечтой», Зурабишвили вряд ли будет во всем соглашаться с партией Бидзины Иванишвили. «Что произойдет в будущем, никто не знает, потому что Зурабишвили легко входит в конфликт и конфронтацию с другими. Поэтому, по-моему, большим подарком Зурабишвили для «Грузинской мечты» не будет», — считает директор Грузинского института политики Корнелий Какачия.

Внутри правящей партии не было полного согласия в связи с поддержкой кандидатуры Зурабишвили, но решающее слово и в этот раз было за председателем партии Бидзиной Иванишвили, считает Какачия.

Он отмечает, что несмотря на то что президентский пост в Грузии не имеет большого влияния, как для оппозиции, так и для правящей партии эти выборы — генеральная репетиция перед парламентскими выборами 2020 года.

Победил 44-летний Георгий Маргвелашвили от правящей партии "Грузинская мечта". Философ по профессии, министр образования по предыдущему месту службы. Премьером, причем самым молодым на планете, станет Ираклий Гарибашвили - ему всего 31 год. Но соратники по партии уверяют: и президент, и премьер - скорее менеджеры, чем политики. Именно такая команда нужна Грузии сейчас, после 9 лет правления Саакашвили.

Съемочная группа Первого канала отправилась в Тбилиси, чтобы из первых уст узнать, куда поведет Грузию ее мечта. Это первое за много лет интервью грузинского лидера на российском экране.

Ирада Зейналова: "Я поздравляю вас с победой на выборах".

Георгий Маргвелашвили: "Спасибо".

Ирада Зейналова: "За ними наблюдала Россия с повышенным вниманием. И, поверьте, не просто потому, что мы с вами географические соседи. У российского и грузинского народа длинная история дружба. Я хотела бы задать очень личный вопрос. У меня грузинское отчество, моего отца назвали Автандилом в честь грузина, который спас деду жизнь на фронте. Как нам вернуться к тем братским отношениям, сможем ли мы сделать это на сегодняшнем этапе?"

Георгий Маргвелашвили: "Во-первых, хочу поблагодарить вас за теплые слова. Я был очень рад получить поздравления от патриарха российского. Это был тот фон, который очень значим для нас, как у православных народов. Это было подчеркивание того факта, что те раны, которые были созданы политиками, должны быть заживлены людьми. Людьми духовными, людьми, ориентированным на добрососедские отношения, на те культурные связи, которые существовали между нашими народами. Как начать? По-моему, ответ зиждется на элементарной правде, что не нужно мешать. Как только политики не будут мешать народам, людям, людям доброй воли, как только мы, как политики, сможем создать фон, где бизнес, культурные связи, связи родственные, эмоциональные, дадут свои ростки, вот я думаю с этого и нужно начинать".

Ирада Зейналова: "Но в результате политики делают и первый, и последний шаг. Вот в испорченных отношениях всегда есть первый шаг, шаг доброй воли. Вы к нему готовы?"

Георгий Маргвелашвили: " Мы уже сделали этот шаг. Мы сделали первый шаг в аспекте снижения напряженности. Мы сказали, что Россия, несмотря на те проблемы, которые существовали, не является для Грузии объектом, так сказать, нашей агрессии. Мы декларировали, что мы будем стараться перевести наш диалог с агрессивного отношения в рациональные рамки. И мы сделали соответствующие шаги - мы направили миссию господа Зураба Абашидзе в Прагу, где происходит работа по направлению экономических и культурных связей. Мы декларировали то, что мы будем участвовать на одном из значимых событий в российской истории - на Олимпиаде. И мы сняли напряженный фон".

Ирада Зейналова: "Часто главы государств приезжают поддерживать свою сборную или хотя бы на открытие и закрытие. Вы собираетесь?"

Георгий Маргвелашвили: "Мы рассматриваем этот вопрос. Этот вопрос открытый и рассматривается внутри нашей команды.

Ирада Зейналова: "Обязательно приезжайте. Я была в Сочи, там замечательно".

Георгий Маргвелашвили: "Я знаю. Мы думаем, что это хорошее начало, хорошее начало для того, чтобы не создавать какую-то политическую напряженность. Мы поэтому смотрим на Олимпиаду с ожиданием, что эта эмоция доброй и спортивной воли даст старт каким-то новым отношениям не только в России, но и во всем мире. Мы начинаем с очень проблематичной точки. Мы начинаем с точки, когда уже, к сожалению, произошли очень трагические явления. Сейчас мы постараемся не причинять боли друг другу, мы постараемся говорить о тех проблемах, о тех, которые решаемы сегодня, и говорить о перспективе. А перспектива должна вернуться к точке добрососедского отношения. Каковы российские интересы, каковы грузинские интересы, каковы интересы тех людей, которые там страдают, - и давайте решать от этого. Я думаю, время должно пройти. А само собой Саакашвили... Да, Саакашвили был дискредитирован через эту войну. Ну и что? А какому россиянину через 10 лет, через 20 лет интересно какая-то интрига? Не интересна. Россиянин хочет приезжать в Грузию, хочет, чтобы грузины приезжали, чтобы были культурные отношения. И всегда так исторически было, начиная с Пушкина. Вот им нужно. А то, что Саакашвили были созданы проблемы, это прошлогодний снег. И для России тоже".

Ирада Зейналова: "Мы с вами говорим о культурных связях, мы с вами говорим о духовной общности наших народов. То, что потеряно за предыдущий период, за почти 10 лет, переоценить невозможно, согласитесь, но есть и экономика. И вот сейчас, скажите, нужно ли терять время для того, чтобы восстанавливать связи, как нам это сделать наиболее эффективным образом, наиболее быстро? Поскольку грузинские вина сейчас возвращаются, но вы видите, что эта ниша уже занята. А грузинские бизнесмены хотели бы работать с российскими. Что Грузия может предложить России, и Россия - Грузии, чтобы у нас выстроились сегодня взаимоинтересные отношения нового периода?"

Георгий Маргвелашвили: "Во-первых, я не конца с вами согласен насчет того, что наши духовные и культурные не восстановимы. Я думаю, что…".

Ирада Зейналова: "Они восстановимы. Им просто нанесен удар, согласитесь".

Георгий Маргвелашвили: "Им нанесен удар. И это удар, по-моему, восполнится теми отношения, которые существовали. Ошибки политиков не могут это все так быстро перекрыть. Я бы еще отметил, что существует просто человеческие связи, потому что в течение веков люди приезжали в Грузию из России для того, чтобы отдохнуть.

Ирада Зейналова: "И из Грузии в Россию. Чтобы получить и шанс на реализацию".

Г еоргий Маргвелашвили: "Естественно, и в этом контексте существует огромный багаж. По отношению к бизнесу тоже существует реальные серьезные возможности. Во-первых, российский бизнес активен в Грузии. И для них созданы все условия для того, чтобы они развивали свой бизнес. Никаких проблем российскому бизнесу не создается. Это раз. Кроме этого, грузинские продукты возвращаются на русский рынок. И это большой позитив. Но мы еще создаем новый формат. Мы создаем возможность для русских бизнесменов инвестировать в Грузию, как в страну, которая будет иметь свободные торговые отношения с Европой".

Ирада Зейналова: "Грузия традиционно в последние годы тяготеет к Европе. Как в такой ситуации будут учитываться интересы России и политические, и экономические, на ваш взгляд?".

Георгий Маргвелашвили: "Интеграция Грузии и ассоциирование с Европой в нашем видении - это и есть интерес России. Стабильная страна на южном направлении реально создает возможность для углубления отношений и для стабильного развития так же Российской Федерации, которая, кстати, тоже очень активна с Европой, которая активно развивает свою культуру, экономику, свои политические отношения с Европейским союзом. Мы видим только плюс для России в этом аспекте. Так что, я думаю, здесь учтены интересы России".

Ирада Зейналова: "Вы уже сказали, что ваша инаугурация будет самой скромной, наверное, в истории новой Грузии. Вы уже отдали Дворец вашего предшественника под университет".

Георгий Маргвелашвили: "Грузия не является, к сожалению, экономически сильной страной, чтобы содержать, тратить много денег на пиар-акции. Может быть, когда-нибудь, я думаю, в очень скором будущем экономика Грузии будет намного сильней, тогда можно тратить больше денег на такие явления, как пышная инаугурация. Однако, сейчас, я думаю, мы должны придерживаться немножко более скромных стандартов и быть адекватными в своей реальности, А эта реальность такова: наша экономика должна развиваться. И наши отношения с нашим народом, с нашими соседями должны быть адекватными нашей реальности. Вот к этому мы идем".

Ирада Зейналова: "Мы ждем вас и на российский рынок, и в российские театры, и в российские кинотеатры, потому что грузины для нас всегда были особенными людьми".

Георгий Маргвелашвили: "Я это чувствую. Я это чувствую, и мы будем создавать возможность для того, чтобы эти связки начать. В России тоже сейчас стабильная политическая ситуация и в Грузии стабильная политическая ситуация. Это является хорошим предпосылкой для того, чтобы начать решать эти вопросы".

Ирада Зейналова: "Спасибо вам. Очень на вас надеемся".

Георгий Маргвелашвили: "Мы тоже".

Грузия совершила очередной политический прорыв, избрав нового президента. 28 ноября 2018 года главой государства стала женщина, что удивительно для столь патриархальной страны. Необычна и биография Саломе Зурабишвили – грузинки, родившейся и выросшей во Франции, но всю жизнь мечтавшей вернуться на родину предков. Грузины считают Саломе Зурабишвили истинной патриоткой своей страны и надеются, что она будет преданно служить избравшему её народу.

Саломе Зурабишвили родилась в 1952 году в Париже в семье грузинских эмигрантов, бежавших в 1921 году от советской власти. Отец Саломе был инженером, мать вела домашнее хозяйство и воспитывала детей. Выдающиеся предки Зурабишвили были высокообразованными интеллигентами: дед был членом правительства независимой Грузии, а прадед основал морской порт и инициировал строительство первой в Грузии железной дороги.

Отец будущего президента был основателем грузинской диаспоры во Франции. В семье трепетно хранили национальные традиции. Саломе изучала родной язык и литературу, а также историю Грузии. Она активно впитывала патриотические настроения, помогала грузинским диссидентам, высланным из СССР, выпускала во Франции газету на родном языке и даже участвовала в демонстрациях против политики Советского Союза.

Карьера и семья Саломе Зурабишвили

Образование Саломе Зурабишвили также получила за рубежом. Она имеет дипломы об окончании Парижского политехнического института и Колумбийского университета в США. После окончания учёбы Саломе начала активно строить дипломатическую карьеру. За почти 30-летний стаж она успела поработать в составе французских дипмиссий при НАТО и ООН, а также секретарём посольства в Италии, США и Чаде.

В 2004 году Зурабишвили впервые появилась на политической арене Грузии. После Революции роз по просьбе Михеила Саакашвили она стала министром иностранных дел Грузии и получила грузинское гражданство. Однако, уже через год из-за конфликта с главой парламента, и обвинений в адрес новых властей в попытке установить в стране клановую диктатуру, она покинула свой пост.

После отставки Зурабишвили создала собственную оппозиционную партию «Путь Грузии». Однако, не сумев реализовать свои идеи и разочаровавшись в грузинской политике, уехала во Францию, где в представительстве ООН занималась проблемой конфликта в Иране. В 2012 году Саломе вернулась в Грузию, и уже в следующем 2013 году впервые попыталась баллотироваться на пост президента. Однако, в регистрации ей отказали из-за двойного гражданства.

Несколько лет Саломе была депутатом грузинского парламента и состояла в оппозиционной коалиции. Летом 2018 года она отказалась от французского гражданства ради участия в президентских выборах, на которых одержала убедительную победу.

Саломе Зурабишвили была замужем дважды. В первом браке она родила двух детей – дочь Кетеван и сына Теймураза. Её вторым мужем был советский диссидент и журналист «Радио Свобода» Жанри Кашия, умерший в 2012 году.

Политические взгляды Саломе Зурабишвили

Отношение Зурабишвили к России неоднозначно. Её не считают сторонницей российской политики. Саломе намерена реализовать мечту своей семьи и укреплять независимость Грузии, а также поддерживать её движение в Европу. Политик не раз заявляла, что Россия многократно осуществляла оккупацию Грузии, из-за чего её предки были вынуждены покинуть родину. Российскую операцию по принуждению Грузии к миру в 2008 году она осуждает, как нарушение суверенитета и территориальной целостности своей страны.

Тем не менее, Зурабишвили считает, что для Грузии было бы полезно нормализовать отношения с Россией. Тем более, что многие местные бизнес-структуры продолжают вести дела с РФ, несмотря на негатив в официальной политике государств.

Избранный президент Грузии Саломе Зурабишвили заявила, что не собирается сотрудничать с Россией и сохранять баланс в отношениях с Россией и странами Запада.

«Я знаю, что обо мне ошибочно говорили, что я хочу балансировать [между Европой и Россией] это фейк-ньюз»,

— заявила новый грузинский лидер в интервью .

Южная Осетия и Абхазия вышли из-под контроля Тбилиси в результате военных событий в начале 1990-х годов.

С осени 2008 года в Грузии действует закон «Об оккупированных территориях», устанавливающий особый правовой статус управления территориями Абхазии и Южной Осетии, которые де-факто и де-юре не подчиняются Тбилиси. В тексте документа республики названы как Абхазская автономная республика и Цхинвальский регион.

Закон существенно ограничивает политические и экономические права правительств частично признанных республик.

Отметим, что ранее, будучи министром иностранных дел Грузии Зурабишвили вела диалог с Москвой, благодаря чему добилась вывода из страны российских военных баз. Сама политик считала это личным «историческим достижением».

Кроме того, в интервью избранный президент Грузии подчеркнула, что нормализации отношений с Россией мешают действия последней в отношении Украины — какие именно, она также не уточнила.

«Не думаю, что здесь есть баланс. Мы — Запад, мы — Европа. Если Запад, Европа или наши американские партнеры начнут в какой-то форме диалог с Россией, мы тоже будем рядом, будем следить за ним, чтобы наши принципы, наши суверенитет и территориальная целостность уважались», — заявила Зурабишвили.

В России сдержанно прокомментировали итоги президентских выборов в Грузии. «Безусловно, мы следили за информационными сообщениями, которые поступали из Грузии. Мы принимаем к сведению информацию и факт победы кандидата», — сообщил пресс-секретарь президента России в ответ на просьбу дать оценку победе Саломе Зурабишвили.

Саломе Зурабишвили одержала победу во втором туре президентских выборов в Грузии. По итогам обработки 100% бюллетеней она набрала 59,52% голосов. Ее оппонент — 40,48%. Явка при этом составила 56,23%. Вашадзе уже заявил, что не признает итоги выборов.

Инаугурация избранного президента пройдет 16 декабря. Срок полномочий — шесть лет. Возможности президента в Грузии существенно ограничены после конституционной реформы, теперь глава государства в основном будет исполнять представительские функции.

Зурабишвили родилась 18 марта 1952 года в Париже в семье политэмигрантов. Во Франции политик сделала дипломатическую карьеру, более 30 лет проработала в структурах Пятой Республики и даже была послом Франции в Грузии в 2003 году. Через год возглавила МИД Грузии, а в 2005 году создала собственную оппозиционную партию.

В 2013 году она пыталась баллотироваться в президенты Грузии, однако ей отказали в регистрации в качестве кандидата из-за наличия у нее двойного гражданства (Франции и Грузии). В августе 2018 года Зурабишвили отказалась от французского паспорта, чтобы принять участие в голосовании.

Сама она после победы на выборах заявила, что хочет быть президентом всех грузин. «Я хочу быть обычным президентом, который пьет кофе, ходит по улицам и является частью общества. Посмотрим, насколько у меня это получится. Сейчас у меня очень большие планы», — сказала она в общении с журналистами.

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Президент Грузии
საქართველოს პრეზიდენტი

Штандарт президента Грузии
Форма обращения

Господин президент; Ваше превосходительство

Официальная резиденция
Назначается

избирается

Срок полномочий

5 лет, не более 2 сроков

Должность появилась
Первый в должности
Сайт

Присяга

Инаугурация президента проводится в третье воскресенье после выборов. В ходе церемонии президент приносит присягу перед Богом и нацией:

Я, президент Грузии, торжественно присягаю перед Богом и своей нацией защищать Конституцию Грузии и её независимость, единство и нераздельность моей страны. Я буду честно выполнять обязанности президента. Я стану защищать благополучие и безопасность своего народа и заботиться о возрождении и могуществе своей нации и отечества!

Оригинальный текст (груз.)

მე საქართველოს პრეზიდენტი, ღვთისა და ერის წინაშე ვაცხადებ, რომ დავიცავ საქართველოს კონსტიტუციას, ქვეყნის დამოუკიდებლობას, ერთიანობასა და განუყოფლობას, კეთილსინდისიერად აღვასრულებთ პრეზიდენტის მოვალეობას, ვიზრუნებ ჩემი ქვეყნის მოქალაქეთა უსაფრთხოებისა და კეთილდღეობისათვის, ჩემი ხალხის და მამულის აღორძინებისა და ძლევამოსილებისათვის!

Текст присяги

Резиденция

Резиденция Президента Грузии расположена в городе Тбилиси , в историческом районе Авлабари , на улице М. Абдушелашвили. Дворец построен по инициативе Михаила Саакашвили в -2009 годах . Над дворцом работали несколько архитекторов , автором проекта является Георгий Батиашвили , хотя достроил резиденцию итальянец Микел де Луки . Композиционно дворец представляет собой классическое трёхпортикное горизонтальное здание, оканчивающееся стеклянным куполом . К югу от резиденции расположено кубическое здание, являющееся зданием государственной канцелярии.

Список президентов Грузии

Президент
(годы жизни)
Фотография Начало полномочий Окончание полномочий Примечания
1 Звиад Гамсахурдиа
(1939-1993)
14 апреля 1991 31 декабря 1993 14 ноября 1990 до 6 января 1992
2 Эдуард Шеварднадзе
(1928-2014)

25 ноября 1995 23 ноября 2003 Фактически руководил государством с 10 марта 1992
- Нино Бурджанадзе
(род. 1964)

23 ноября 2003 25 января 2004
3 Михаил Саакашвили
(род. 1967)
25 января 2004 25 ноября 2007
- Нино Бурджанадзе
(род. 1964)

25 ноября 2007 20 января 2008 Временно исполняла обязанности Президента как Председатель Парламента
3 Михаил Саакашвили
(род. 1967)
20 января 2008 17 ноября 2013
4 Георгий Маргвелашвили
(род. 1969)

17 ноября 2013 Настоящее время

Напишите отзыв о статье "Президент Грузии"

Примечания

Ссылки

  • (груз.)
  • (англ.)

Отрывок, характеризующий Президент Грузии

– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.

1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d"Ideville. «Une ville occupee par l"ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»